Na začiatku tretieho storočia, keď si v Európe kresťanstvo budovalo základy politickej moci a vrcholila štvanica na gnostikov, bola Čína v štádiu rozkladu. Konfuciánstvo, táto oficiálna ideológia čínskych vladárov, stratilo pre svoje pokrytectvo, kŕčovité pozérstvo u nezávislých inteligentov kredit a filozofi a básnici sa opäť vrátili k taoizmu.
Odpor ku kolektívu a taoistický dôraz na individualitu sprevádzal zvýšený záujem o prírodu. Uprostred rozvratu, neistoty a krvi z bojov medzi štátikmi, na ktoré bola vtedy Čína rozdrobená, vznikli najkrajšie čínske básne inšpirované prírodou. Prírodna poézia Hsie Ling Jüna. On to s tým taoizmom - nevzrušovaním sa nad desaťtisíc vecami sveta a ich premenami - nemyslel až tak vážne, lebo bol v rozpore s jeho vášnivou a divokou povahou. Práve preto sú v jeho básňach ešte aj dnes zvuky, farby a vône, ako keby človek kráčal spolu s ním svahmi a roklinami Južných hôr.
Príroda bola pre Hsie Ling Jüna nielen zdrojom krásy, ale mala ontologický a etický rozmer. Bola fundamentom, zdrojom dobra.
Keď sa ľudia naokolo začali správať ako idioti, proste sa im otočil chrbtom a pobral sa do hôr.
"Balvan rozdelí tok rieky / les zhustne, chodník zmizne."
Povedzme si otvorene, že Bohoušiho ultrafans sa môžu na nejaké čínske básne s prehľadom ... no, usmiať.
Ale mohlo by ich - čisto z historickéh hľadiska - zaujať, že hospodského Píchala pípa pochádza z Číny. Plnila tam nenáročnú funkciu hudobného nástroja a až neskôr bola upgradovaná na nástroj výčapný.
Na čínsku pípu hrá napríklad Wu Man, ktorá spolupracuje na umeleckom projekte Hodvábna cesta s ďalším skvelým čínskym hudobníkom, čelistom Yo-Yo-Mom. To je ten, čo robil muziku k filmu Memoirs of a Geisha.
Z Wu Maninho CD Pipa from a Distance sú krátke ukážky tu.
Komentáre
zaujímavá kultúra, tí číňania:
pikantná mačka na kantonský spôsob, zrejme aj provincia Sečuán má svoj recept.
Na Mt. Everest nech Šunkes vystupuje radšej z Nepálskej strany...
a v divej prírode
aj veľké divé mačky
no nepovec
(vyhýbaj sa jej, žere reptily)
http://www.cathouse-fcc.org/chineseleopard.html
http://user.aol.com/tigertrail/ichinese.htm
atď.
Neutešuj sa. Mrzkosť zavetria. Preto sa dostali do mytológie.
neutešujem sa
podstatné je
ani sa nemôžem,
obyvateľov nášho mesta volajú totiž "hadári" :)
o zapomínaní
Když básník Hsie Ling utíkal od lidí
kde hustý je les a stezku nevidíš
potkal tam holku sedět na balvaně
co měla horký klín a mokré dlaně.
Byla to holka co se nestyděla
poutníku své lono nežně nabízela
jak on byl tuze znaven cestou
to neodmítl holku hezkou.
V náručí dívky, loně přírody
zapomněl básník na vše nezhody
zapomněl, že chtěl navždy odejít
je na konci cesty, našel svůj klid.